Describing people & places. people & places
Today you learn to describe — a friend's personality, someone's face, your room, your whole city — and then to compare. The engine is adjective agreement: an adjective changes its ending to match the noun's gender and number (simpatico, simpatica, simpatici, simpatiche). Then comparatives let you say 'Milano è più grande di Bologna' (Milan is bigger than Bologna). 'Com'è la tua città?' becomes a question you can answer in three sentences.
Pick a lesson to start
01Personality & agreement
Describe what someone is like — simpatico (nice), gentile (kind), timido (shy), allegro (cheerful), serio (serious) — and get the ending right.
02Appearance — essere and avere
Describe what someone looks like.
03Describing places
Describe a city, a flat or a room: 'La stanza è piccola ma luminosa' (the room is small but bright), 'C'è un balcone, ci sono due finestre' (there's a balcony,…
04Comparatives
Compare two of anything.
The soft 'gli' lives in Hindi already
Words like gentile, gli occhi, accogliente and migliore use the soft Italian 'gli' — the 'ly' in 'million', exactly Hindi 'ल्य'. Indian speakers own that tongue position from birth, so these tricky-looking words come out cleanly. The colour-after-the-body-part order also matches Hindi: 'काले बाल' (black hair) → 'capelli neri', same idea. The one English habit to drop: English adjectives don't change for gender ('she is nice'), but Italian ones do — say 'è simpatica' for a woman, not 'è simpatico'.